Jurisprudence is the field that revolves around the legal system, legal norms, their interpretation and implementation. It also involves legal studies, law analysis, legal argumentation and an understanding of the legal practice. Translations in this field are important because they transmit legal information and ensure comprehension at an international level, particularly if the legal systems and legal documents are written in different languages.
Legal translations most often are required for legislative acts, for example, international contracts, resolutions, conventions or directives. Accurate translations and precise terminology are also important for court proceedings or legal documentation, for example, case materials, verdicts, resolutions. Legal studies, articles, books, scientific works or various types of international legal communication (conversations, consultations, conferences, mediation) also require precise translation in order to guarantee comprehension, avoid mistakes of interpretation and misunderstandings.